Foto © Jan Middendorp
|
|
Sie gehört zu einer neuen Generation von argentinischen Schriftkünstlern, die mit Leichtigkeit zwischen manuellen Fertigkeiten und digitaler Zauberei hin und her wechseln. Eines ihrer Geheimnisse ist Zeit - sie braucht bis zu einem Jahr, um eine neue Font Familie zu entwerfen und zu programmieren. Dies hat es ihr ermöglicht, mit jeder neuen Schrift in einen anderen Bereich der handgeschriebenen Buchstabenform vorzudringen; sensibel für Trends, aber origineller und persönlicher als die meisten. Sie ist keine Kalligraphin, die sich nur widerwillig auf digitales Schriftdesign einlässt. Sobald sie erkannte, dass das Schreiben und Zeichnen von Buchstabenformen mit der Hand nur ein erster Schritt zur Erstellung von Fonts ist, die von anderen verwendet werden können, wusste sie, dass sie ihr Handwerk gefunden hatte. Lernen Sie Sabrina Lopez von Typesenses kennen, unsere Frau in Buenos Aires.
|
|
Sabrina, Sie haben einen Hintergrund in Kalligraphie. Wie kam es zu dieser Entscheidung Über - einer manuellen Fertigkeit nachzugehen, die Mai in diesem digitalen Zeitalter als Anachronismus erscheint?
Immer wenn Menschen die Kalligrafie als Anachronismus im digitalen Zeitalter bezeichnen, muss ich an die lange Geschichte der Schrift denken und daran, wie weit sie davon entfernt ist, eine veraltete oder altmodische Kunst zu sein. Hilfe Obwohl sie heute nur noch selten praktiziert wird, ist die Kalligrafie nie ausgestorben. Sie hat viele technologische Veränderungen überlebt, um sich immer wieder neu zu erfinden und mit neuen Technologien über die Jahrhunderte hinweg zu koexistieren - und zwar seit der Erfindung des Buchdrucks, als sie aufhörte, für die Buchproduktion unerlässlich zu sein, und statt einer rein funktionalen Bedeutung eine künstlerische erhielt.
Ich bin daran interessiert, diesen Gegensatz heute zu erforschen: die fortschrittlichste Technologie gegenüber der ältesten und menschlichsten Geste. "Die menschlichste Geste": So nannte Marina Soria, eine der bedeutendsten Kalligraphinnen Argentiniens, das Schreiben, als sie an meiner Universität einen Vortrag hielt. Ich liebe die Vorstellung, dass meine Arbeit einen Teil von mir selbst enthält, meine eigenen Gesten, die von niemandem sonst auf der Welt gemacht werden könnten, weil sie wie meine Fingerabdrücke sind.
Schon in meiner frühen Kindheit entwickelte ich ein latentes Interesse an der Kalligrafie. Mein Großvater Julio Cesar Lopez schrieb in einer wunderschönen englischen Kursivschrift. Ich erinnere mich, dass ich mir seine Schrift gerne ansah und versuchte, meine eigene zu verbessern. Er war ein wunderbarer Mentor. Diese Saat ging auf, als ich an der Universität von Buenos Aires zum ersten Mal mit Kalligrafie in Berührung kam. Der Studiengang Grafikdesign umfasst zwei Jahre Typografie, und im ersten Jahr wird Kalligrafie - vor allem die Grundschrift - als Grundlage gelehrt, um Über die Struktur der Buchstabenformen zu lernen: ihre Proportionen, den Duktus der Striche, den Dick-Dünn-Kontrast, die Buchstabenabstände und vieles mehr. So begann meine kalligrafische Arbeit, die ich später im Schriftdesign einsetzte.
Sie sind Linkshänder. In der Vergangenheit hat dies den Menschen Kummer bereitet. In einigen konservativen Schulen wurden die Kinder gezwungen, mit der "rechten" Hand zu schreiben. Hat Ihnen das jemals Probleme bereitet, zum Beispiel beim Umgang mit dem Dick-Dünn-Kontrast in der Schrift?
Einerseits scheint es gegen ihre Natur zu sein, "Linkshänder" zu zwingen, mit der rechten Hand zu schreiben, und sie zu zwingen, die andere Seite ihres Gehirns zu benutzen. Ich habe Texte gelesen, die besagen, dass Linkshänder die rechte Gehirnhälfte benutzen, die die sensibelste und künstlerischste ist.
Andererseits ist es als Linkshänder kompliziert, sich an das weströmische Schriftsystem zu gewöhnen, das für Rechtshänder entwickelt wurde - wie zu erwarten war, weil sie die Mehrheit sind. Wir schreiben von links nach rechts, und das ist die erste Hürde, vor allem beim Schreiben mit Tinte.
In meinem speziellen Fall war die Tatsache, dass ich Linkshänder bin, eine Einschränkung bei der Entwicklung bestimmter kalligrafischer Stile, wie z. B. Cancelleresca. Ich muss das Blatt um 90 Grad drehen, was sehr unangenehm ist, weil ich nicht sehen kann, was ich schreibe. Wenn ich das Blatt ohne Drehung verwende, muss ich meine linke Hand um 45 Grad nach links drehen, um den für diese Stil erforderlichen Stiftwinkel zu erreichen, und das ist eine schwierige Bewegung. Ein Vorteil ist jedoch, dass ich den Duktus nicht Ändern muss, da ich die Reihenfolge und Richtung der Striche verfolgen kann. Einige Bewegungen in der Pinselschrift sind auch schwer zu erreichen.
Trotz dieser kleinen Schwierigkeiten ist es für die englische Kalligraphie von großem Vorteil, Linkshänder zu sein, und deshalb habe ich mich auf Stil am meisten konzentriert. Trotz der extremen Zartheit ihrer Linien und Kurven ist es die Stil , die ich bevorzuge und mit der ich mich am wohlsten fühle.
Die Unterschiede zwischen Rechts- und Linkshändern sind bei der Verwendung von Federn und Tinte offensichtlich, aber beim Bleistift sind wir alle gleich. Wenn ich mich also mit einer bestimmten kalligrafischen Schrift Stil eingeschränkt fühle, versuche ich, sie mit einem Bleistift zu zeichnen, nachdem ich das Verhalten der Bewegungen mit der Feder gelernt habe. Das ist nicht so schön wie Kalligrafie, aber wenigstens kann ich mit der Hand zeichnen.
Als Rechtshänder geboren zu werden, hätte zweifellos seine Vorteile gehabt, denn einige der grundlegendsten Dinge des täglichen Lebens wurden für die Bedienung durch Rechtshänder entwickelt. Linkshänder müssen sich immer wieder an eine Welt gewöhnen, die nicht für uns geschaffen wurde, und ich glaube, dass wir eine enorme Anpassungsfähigkeit entwickelt haben, was eine sehr nützliche Tugend für das Leben im Allgemeinen ist. Manche Dinge, die zunächst als Nachteil erscheinen, können zum Schlüssel für unsere Arbeit und unsere Leidenschaften werden. Sie geben uns die Möglichkeit, innovativ zu sein.
Um "Einblicke in die linkshändige Kalligraphie" von Betsy Rivers-Kennedy zu zitieren: "Linkshänder müssen positiv und kreativ denken. Wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg. Linkshänder können lernen, kalligraphisch zu schreiben... es gibt mehr als eine Möglichkeit für Linkshänder zu arbeiten. Es ist die Aufgabe des Lehrers, Hilfe , die individuell beste Methode für den Schüler zu finden."
|
|
|
|
|
|
Entwicklungsskizzen für(im Uhrzeigersinn von oben links) Parfumerie Script, Fantasy, Blend Script und Wishes Capitals
|
|
|
Nach Ihrem Studium in Buenos Aires haben Sie Ihre Ausbildung bei mehreren renommierten Kalligraphen in Süd- und Nordamerika fortgesetzt. Wer waren für Sie die wichtigsten Persönlichkeiten in dieser Welt, und was haben Sie von ihnen gelernt?
Ich bin sehr dankbar, dass ich so wunderbare Lehrerinnen wie Maria Eugenia Roballos und Betina Naab kennen gelernt habe, die beide sehr freundlich, großzügig und geduldig mit mir waren. In ihrem Atelier in Palermo, Buenos Aires, haben wir viele Stunden mit Briefen, Geschichten, Tee und hausgemachtem Essen verbracht. Diese angenehme Umgebung ist für die Kalligraphie unerlässlich. Dort habe ich Stile wie Cancelleresca, römische Großbuchstaben, englische Rundschrift und die Linierfeder gelernt. Mein letzter Workshop war Über ein kalligrafisches und experimentelles Buch, das abstrakte Gesten mit unserer eigenen Kalligrafie Stil und Buchbinderei kombinierte. Es war sehr amüsant, denn ich konnte all mein Wissen auf informelle und freie Weise anwenden.
Ein Teil meiner Suche nach kalligrafischem Wissen war eine Reise mit meinem Freund Maximiliano Sproviero in die nördliche Hemisphäre, um einen einwöchigen Intensiv-Workshop mit Julian Waters, Georgia Deaver und Carl Rohrs in Boston zu besuchen. Ich hatte das Glück, brillante Klassenkameraden wie Rob Leuschke zu haben, von denen ich viel lernen konnte. Ich habe Bücher und kalligrafisches Material gekauft, die mir sehr nützlich waren, um meine Ausbildung fortzusetzen. Es war eine unglaublich intensive Woche - Kalligrafie die ganze Zeit, überall, von 6 Uhr morgens bis 23 Uhr abends, beginnend mit Yoga für Kalligrafen und endend einer Galerie für kalligrafische Kunst.
Eines der Dinge, die ich am meisten genieße, ist es, ein Klassenzimmer mit Menschen in ihren Achtzigern zu teilen. Ich glaube, dass man sein ganzes Leben lang weiter lernen kann und dass die Leidenschaften mit der Zeit nicht erlöschen. Im Gegenteil, sie intensivieren sich. Das Leben Mai bietet mir zwar die Möglichkeit, Lehrerin zu sein, aber ich hoffe wirklich, dass ich auch weiterhin Schülerin sein werde. Ich bin überzeugt, dass das, was uns jeden Tag am Leben hält, die Tatsache ist, dass wir immer etwas Neues lernen können.
Natürlich ist ein Workshop nur ein Ausgangspunkt. Der Schlüssel zur Kalligraphie ist es, zu Hause viel zu üben und seine eigene Stil zu finden. Neugierde ist der Motor unseres Wissens.
Viele Kalligraphen haben eine etwas zwiespältige Haltung gegenüber der digitalen Schriftgestaltung - sie empfinden sie als eine Art unfaire Konkurrenz zur Handarbeit. Wie (und warum) haben Sie den Schritt zum digitalen Design gemacht?
Eine ausgezeichnete Frage. Ich habe die Kalligrafie offiziell während meines Studiums der Typografie kennengelernt, einem der Fächer des Studiengangs Grafikdesign. Mit anderen Worten: Es war nie meine Absicht, Kalligraphin zu werden.
Einige Jahre später wurde mir im Rahmen des Kurses Typografie 2 beigebracht, wie man eine Schrift entwirft. Es war eine sehr elementare Übung, aber ein wirklich guter Ausgangspunkt. Da ich mein Studium noch nicht abgeschlossen hatte, war es mir noch nicht erlaubt, mich unter Anwenden für den Aufbaustudiengang Schriftgestaltung anzumelden. Also begann ich als Autodidaktin im Schriftdesign, wobei ich die an der Hochschule gelehrten Methoden mit der Erforschung des historischen Ursprungs - der Kalligrafie - kombinierte, um zu lernen, wie die Buchstabenformen funktionieren. Ich habe jahrelang Kalligrafie studiert, aber immer mit dem Gedanken, dass das Endprodukt eine Font sein würde. Ich denke, dass diese Methode eine solide Grundlage war, um ein genaues Auge zu bekommen.
Im digitalen Design kann ein Designer dank OpenType jetzt viele Alternativen erstellen. Aber in der Kalligrafie sind diese Alternativen endlos, so dass die Hand in diesem Sinne niemals ersetzt werden kann. Wenn ein Kunde Schrift verwendet, schreibt er mit einem begrenzten Satz von Zeichen, die von einer anderen Person entworfen wurden, während der Wert der Kalligrafie und der Schriftzüge darin besteht, dass sie für eine bestimmte Situation maßgeschneidert sind und die Möglichkeiten nutzen, endlose Variationen von Grund auf zu schaffen. Auf dieser Ebene gibt es einfach keinen Wettbewerb. Die Typografie ersetzt nicht die Kalligrafie. Ein Kleid in einem gewöhnlichen Geschäft zu kaufen ist nicht dasselbe wie ein Kleid nach Maß, handgenäht und mit handgefertigten Stickereien versehen.
|
|
|
|
Ihr erstes Schrift, Aphrodite Pro, das in Zusammenarbeit mit Maximiliano Sproviero entwickelt wurde, wurde ein großer Erfolg auf MyFonts. Ich kann mir vorstellen, dass dies Sie dazu gebracht hat, Ändern Ihre Pläne für die Zukunft zu überdenken. Können Sie etwas Über über den Einfluss sagen, den Ihr Erfolg als angehender Schriftdesigner auf Ihre Karriere hatte?
Jetzt, wo Sie Aphrodite erwähnen, ist das auch ein Teil der Antwort auf Ihre vorherige Frage. Der Erfolg von Aphrodite war eine Sache, die mich ermutigt hat, weiter im Schriftdesign zu arbeiten.
Aphrodite basierte auf einer Aufgabe, an der ich für das College gearbeitet hatte. Hier lernte ich auch Maximiliano kennen, der mein Freund und Mentor wurde. Ich habe bereits meine Mentoren in der Kalligrafie erwähnt, aber in Sachen Schriftgestaltung bin ich Max sehr dankbar, weil er all sein Wissen mit mir geteilt hat. Wir tauschen auch heute noch Tipps und Tricks aus.
Max sah sich die Kurven von Aphrodite an, als es sich nur um eine Reihe von Kleinbuchstaben handelte, die im Unterricht von Hand gezeichnet wurden. Ich wusste nicht, dass es ein Geschäft war. Ich wollte nur meine Font online sehen, fertiggestellt und der ganzen Welt angeboten. Mir gefiel der Gedanke, dass jemand anderes meine Buchstaben verwenden würde, sehr.
Aber das Leben hatte mir einen Weg vorgezeichnet, den ich nicht kannte, bis Aphrodite die Spitze der Bestsellerliste erreichte. Von diesem Moment an verstand ich, dass ich Mehr erfahren Über Typografie, mich in diesem Bereich verbessern und meine Karriere in diese Richtung lenken musste. Ich bin dem Schicksal sehr dankbar, dass ich Max an der Uni getroffen habe und dass der Erfolg von Aphrodite mir den Weg dahin gezeigt hat, wo ich heute bin. Zu diesem Zeitpunkt hatte ich das Gefühl, dass ich, da ich so viel Glück hatte, eine Verpflichtung eingehen musste. Ich versprach mir selbst, dass meine Arbeit jeden Tag besser werden würde. Ich denke, dass ich dieses Versprechen einhalte, denn jede Schrift , die ich herausbringe, ist besser als die vorherige. Meine Designprozesse sind langwierig, nicht weniger als 9 Monate, denn ich nehme mir Zeit, um sie in jedem Detail so gut wie möglich zu gestalten. Max und ich haben uns beide weit von der Unschuld dieser Aphrodite Schrift entfernt, aber wir sehen sie immer noch gerne an. Sie war unser Schlüssel.
Ich habe oft an den Vortrag an der Stanford University gedacht, in dem Steve Jobs über Über "Verbindungspunkte" sprach. Er sagte, dass wir es schaffen können, in der Zeit zurückzublicken, aber in dem Moment, in dem etwas passiert, ist es schwieriger zu verstehen, warum und wohin wir gehen. Vier wichtige Männer haben den Weg meiner Karriere vorgezeichnet, die Punkte waren seit meiner Kindheit immer da. Die Kalligrafie meines Großvaters, das genetische Erbe, ein Linkshänder zu sein, von meinem Vater Claudio Lopez, die Begegnung mit Max an der Universität und der Einfluss des wichtigsten Teils meines Familienstammbaums, meines Großonkels Silvano Marangone, der in seinem Beruf Tagen ein Typograf war und die Linotype-Maschinen benutzte. Die Punkte lagen immer auf meinem Weg. Ich musste sie nur auf Verbinden Sie finden, als ich mich in meinen Beruf verliebte. Ich glaube, dass das Leben von Geburt an wollte, dass ich Typograf werde. Ich habe einfach getan, was sie mir gesagt hat.
|
|
|
|
|
|
Eine Handvoll von Lopez' kalligrafischen Projekten, im Uhrzeigersinn von oben links: Ein Buch mit illustrativen kalligrafischen Schriftzügen; ein Paulo Coelho-Zitat, das mit einem Lineal gezeichnet wurde; ein Schriftzug, der bei einem Workshop über römische Hauptstädte entstand; Cancelleresca-Kalligrafie.
|
|
|
Viele Selbstständige Designer arbeiten gerne mit einem Vertriebspartner wie MyFonts zusammen; andere finden, dass es profitabler ist, Verkaufen ausschließlich über ihren eigenen Webshop zu betreiben. Was ist Ihr Standpunkt? Haben Sie schon einmal darüber nachgedacht, sich selbständig zu machen?
An diesem Punkt meiner Karriere mache ich das, was ich weiß, was ich studiert habe und was mir Spaß macht. Sie sind der beliebteste Vertriebshändler, also wissen Sie viel besser als ich, wie man diese Arbeit erledigt, und das Team ist sehr effizient. Meine Tagen hat nur 24 Stunden, und während vieler dieser Stunden bin ich am Entwerfen. Ich habe keine Zeit, mich auch noch um den Verkauf zu kümmern. In der Zukunft - vielleicht. Im Moment ist das nicht in meinen Plänen.
Ihre Arbeit ist sehr persönlich, aber sobald Ihre Fonts "draußen" ist, können andere damit jede Art von Grafikdesign machen - Sie haben keine Kontrolle darüber. Gefällt Ihnen diese Idee?
Ja, ich liebe es, noch mehr, wenn es mich überrascht. Ich denke, es ist eine Möglichkeit, meinen Traum von einer Weltreise zu verwirklichen. Wie ich bereits sagte, ist meine Arbeit sehr persönlich und ich betrachte sie als ein Stück von mir selbst. Also, stellen Sie sich vor! Ich bin jetzt in einem Buch in Belgien, in einer Zeitschrift in Australien, in einer Hochzeitseinladung in den USA, in der "Prinzessinnen-Verpackung" in Disney World; und das alles, während ich in Ramos Mejia - meiner Stadt, die zum Großraum Buenos Aires gehört - bin und die Antworten für dieses Interview schreibe. Wunderbar und sehr lustig. Ich möchte alle, die dieses Interview lesen und meine Fonts gekauft haben, dazu ermutigen, mir Bilder von meinen Fonts in Gebrauch zu schicken, zusammen mit ein paar Worten Über , woher sie stammen. Ich würde mich freuen, wenn das geschieht.
Danke, Sabrina. Es war mir ein Vergnügen, Sie kennenzulernen!
|
|
|
|
|
|
Eine bequeme Schreibposition für Lopez, die ihre linke Hand benutzt.
|
|
|
MyFonts auf Facebook, Tumblr, Twitter und Pinterest
Ihre Meinung ist uns wichtig! Werden Sie Teil der MyFonts Community auf Facebook, Tumblr, Twitter und Pinterest - teilen Sie Ihre Gedanken mit und lesen Sie die Kommentare anderer. Außerdem erhalten Sie Tipps, Neuigkeiten, interessante Links, persönliche Favoriten und mehr von den Mitarbeitern von MyFonts .
|
|
|
|
Wen würden Sie interviewen?
Creative Characters ist der Newsletter MyFonts , der den Menschen hinter Fonts gewidmet ist. Jeden Monat interviewen wir eine bemerkenswerte Persönlichkeit aus der Welt der Schrift. Und wir möchten Sie, den Leser, zu Wort kommen lassen.
Welche kreative Persönlichkeit würden Sie interviewen, wenn Sie die Gelegenheit dazu hätten? Und was würden Sie sie fragen? Lassen Sie es uns wissen, und Ihre Wahl Mai landet in einer zukünftigen Ausgabe dieses Newsletters! Schicken Sie einfach eine E-Mail mit Ihren Ideen an [email protected].
In der Vergangenheit haben wir unter anderem folgende Personen interviewt
Mika Melvas, The Northern Block, Matthew Carter, Ulrike Wilhelm, Maximiliano Sproviero, Dave Rowland, Crystal Kluge und Steve Matteson. Wenn Sie neugierig sind, welche anderen Typen Designer wir bereits in vergangenen Newslettern interviewt haben Creative Characters Newsletters interviewt haben, werfen Sie einen Blick in das Archiv.
|
|
Colophon
Dieser Newsletter wurde von Jan Middendorp herausgegeben und von Anthony Noel gestaltet.
Das Creative Characters Namensschild ist in Amplitude und Farnham gesetzt; das Intro-Bild zeigt
Blend Caps Inline Bold,
BlendCaps Inline Fill und
Blend Script;
das Zitatbild ist in Fantasy gesetzt;
und das große Fragezeichen ist in Aniuk gesetzt. Der Fließtext für Benutzer von unterstützten E-Mail-Clients ist in der Webfont-Version von Rooney Sans gesetzt. |
Kommentare?
Wir würden uns freuen, von Ihnen zu hören! Bitte senden Sie Fragen oder Kommentare Über diesem Newsletter an [email protected]
|
Informationen zum Abonnement
Möchten Sie künftige Newsletter von MyFonts an Ihren Posteingang geschickt bekommen? Abonnieren Sie unter: MyFonts Nachrichten Mailingliste
|
Newsletter-Archiv
Kennen Sie jemanden, der sich dafür interessieren würde? Möchten Sie frühere Ausgaben sehen? Alle Newsletter von MyFonts (einschließlich dieses Newsletters) können hier online eingesehen werden.
|
|
|
MyFonts Inc. 600 Unicorn Park Drive, Woburn, MA 01801, USA
MyFonts und MyFonts.com sind Marken von MyFonts Inc., die beim U.S. Patent and Trademark Office eingetragen sind und in bestimmten anderen Ländern eingetragen sein können. Andere Technologien, Font Namen und Markennamen werden nur zu Informationszwecken verwendet und bleiben Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Unternehmen.
© 2015 MyFonts Inc.
|
|
|