Découvrez l'ancien contenu de FontShop.com, préservé pour votre référence.

FontShop
Veuillez mettre à jour votre navigateur. Pourquoi ?

Pile à lire : Xavier Dupré, itinéraire typographique

05 octobre 2016 par Yves Peters

Je l'avoue, je suis un fan du travail de Xavier Dupréet je le considère comme un ami (géographiquement éloigné). Zingha a été l'une des premières polices de caractères que j'ai analysées en 2005, lorsque j'écrivais mes chroniques Bald Condensed pour Typographer.org. Peu de temps après, j'ai suivi sa production sur Typographica pour me distraire le dimanche. Depuis, il a ajouté de nombreuses familles à cette liste vieille de dix ans. L'éditeur français _Zeug a récemment publié Xavier Dupré, itinéraire typographique dans sa série 1×1, basée sur des entretiens avec Julien Gineste. Au cas où vous ne le sauriez pas, la revue ci-dessous et, en fait, tout le corps du texte sur le site FontShop est composé dans la police web FF Yoga® Sans de Dupré.

Plutôt qu'une biographie traditionnelle, Xavier Dupré - itinéraire typographique / typographical itinerary est le récit d'un entretien de 4 mois, mené de janvier à avril 2016 entre Paris, Port-de-France et Phnom Penh. La préservation de l'échange original entre Julien Gineste et Xavier confère au livre un ton amical et conversationnel très agréable à lire. L'introduction de Rudy Vanderlans, "Pourquoi avons-nous besoin d'une autre police de caractères ?", est en fait une réimpression de son texte dans le livret de spécimens du Malaga, publié en 2007 par Emigre. À partir de là, le livre suit une structure narrative traditionnelle, commençant par sa formation au Scriptorium de Toulouse auprès de Bernard Arin et de Rodolphe Giuglardo, qui l'ont beaucoup impressionné.

Les premiers chapitres se concentrent sur les étapes de la vie de Xavier qui l'ont influencé en tant que créateur de caractères. Le temps qu'il a passé en tant qu'assistant/collaborateur de Ladislas Mandel, un créateur de caractères français important mais moins connu, et le temps qu'il a passé ensuite à produire des lettres personnalisées à l'agence de publicité Black and Gold représentent deux aspects opposés du spectre qui ont néanmoins eu la même importance. Xavier finit par publier ses premiers caractères FF Parango™ et FF Reminga™ sur le label FontFont en 2001, auquel il soumet également les familles FF Jambono™ et FF Tartine Script® police , tandis que Zingha est proposé à Police Bureau. C'est ce qui deviendra le modus operandi de Xavier pour tous ses caractères : publier chaque nouvelle famille de caractères auprès de la fonderie avec laquelle il estime que le dessin " colle " le mieux.

C'est également en 2001 qu'il s'est installé à Phnom Penh. J'ai été surpris d'apprendre l'histoire de sa famille avec la capitale du Cambodge. Ce déménagement a marqué le début de ses voyages en Asie du Sud-Est, qui se poursuivent encore aujourd'hui. Non seulement les noms de certains de ses caractères, comme FF Angkoon™ et FF Absara®, en témoignent, mais il s'est également aventuré dans la conception de caractères khmers. La conséquence la plus importante est que Xavier pouvait enfin concevoir des caractères sans trop de pression financière ni de demandes de clients, ce qui le libérait de la plupart des contraintes et lui permettait de développer son style caractéristique.

Le tournant dans la carrière de Xavier a été la publication de ses premières familles de caractères sans empattement Vista Sans, FF Absara® Sans et FF Megano® en 2004 et 2005. C'est surtout le très populaire Vista Sans qui a fait exploser ses ventes. Il était rafraîchissant de lire comment Xavier admet s'être concentré sur les caractères sans empattement pour la bonne raison qu'ils se vendent mieux. Ce changement d'orientation lui a permis de s'assurer un revenu régulier et, plus important encore, de garantir sa liberté artistique. Le reste du livre présente ses dessins les plus récents. L'un d'entre eux, la famille de caractères FF Sanuk®, vient d'être élargi avec l'ajout du visage de titrage compagnon FF Sanuk Big. Xavier nous offre également un rare aperçu des extensions possibles des familles de caractères existantes et des projets de nouveaux dessins.

Le livre présente à la fois le texte original en français et la traduction en anglais (à l'exception de l'introduction de Rudy Vanderlans, qui est dans l'autre sens). Ayant eu à concevoir de nombreuses publications bilingues au cours de ma carrière de graphiste, je suis toujours intéressé par les solutions proposées par d'autres graphistes. Chaque chapitre commence par le texte français, présenté sur deux colonnes en Malaga, puis la traduction anglaise, présentée en FF Sanuk, dans un format plus petit. J'ai commencé à lire le texte anglais, qui - malgré la petite taille des caractères - était parfaitement agréable à lire. C'est peut-être dû au fait que je parle français, mais je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer les quelques francismes qui émaillent la traduction anglaise, par ailleurs excellente. Cela m'a incité à passer à la version originale en français, qui était tout aussi agréable à lire. Les légendes des images sont reliées de manière transparente aux versions française et anglaise, sans distinction de police ni de couleur. Cela peut parfois prêter à confusion, car il est difficile de voir où commence le français Prend fin le et où commence l'anglais.

Le livre, abondamment illustré, est magnifiquement imprimé en violet profond et en orange intense sur du papier mat, en deux couleurs seulement. Cela permet non seulement d'obtenir de magnifiques spécimens typographiques aux couleurs vives, mais aussi de reproduire les photographies avec une netteté et une clarté surprenantes. Les photographies qui étaient initialement en couleur sont particulièrement spectaculaires - à première vue, elles semblent assez fidèles, mais on remarque ensuite des détails comme les feuilles d'arbres en violet pur qui injectent un peu de psychédélisme dans l'imagerie. Les pages de spécimens font un excellent travail en montrant les familles de types - parfois étendues - et en plus, ce sont des micro-récits très divertissants (du moins, si vous comprenez le français).

Xavier Dupré - itinéraire typographique / typographical itinerary est un excellent complément à la bibliothèque de tout amateur de caractères. Bien écrit et bien conçu, avec une multitude de croquis, de photographies et de spécimens de caractères édités ou non, il s'agit d'une lecture fluide et agréable qui offre un aperçu unique du cerveau créatif de ce créateur de caractères à la voix douce.

Exclusif : Recevez un exemplaire gratuit de "Xavier Dupré, itinéraire typographique".

La nouvelle famille FF Sanuk® Big est sortie en septembre 2016. Il s'agit d'une refonte complète des FF Sanuk pour un maximum de punch lorsqu'elles sont mises en grand. Pour célébrer la sortie, nous offrons l'ensemble de la famille FF Sanuk® Big pour seulement $/€ 99* jusqu'au 12 octobre 2016. Les dix premières personnes à commander ce package d'introduction sur FontShop recevront un exemplaire gratuit du nouveau livre de Xavier, Xavier Dupré, itinéraire typographique.

Get FF Sanuk® Big for $/€ 99

+ Lire aussi l'interview de David Sudweek À la maison avec Xavier Dupré