Entdecken Sie ältere Inhalte von FontShop.com, die zu Ihrer Information aufbewahrt werden.

FontShop
Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser. Warum?

Tipos Brasileiros - Die brasilianische Schrift-Szene

Dezember 01, 2015 von Yves Peters

Konferenzen sind nicht nur Veranstaltungen, bei denen man lernt und inspiriert wird, sondern auch der ideale Ort, um Online-Freunde und -Bekannte persönlich zu treffen. Auf der ATypI São Paulo 2015 traf ich - neben vielen anderen - Fabio Haag, Creative Director des brasilianischen Büros von Dalton Maag. Vor drei Jahren warf ich einen typografischen Blick voraus auf Rio 2016, als ich Fabio interviewte Über die von Dalton Maag entworfene Custom Schrift . Dieses Interview war so spannend, dass ich mich auf ein persönliches Gespräch mit ihm gefreut habe.

Zitat von Christopher Hammerschmidt, eingestellt in seiner Schrift Capitolina.
Zitat von Christopher Hammerschmidt, eingestellt in seiner Schrift Capitolina.

Eines der Themen, über die wir kurz sprachen, war - natürlich - brasilianisches Schrift Design. Meine erste Begegnung mit der lokalen Designszene in São Paulo vermittelte mir den Eindruck, dass sich an dieser Front einiges tut, dass neue Talente entstehen und interessante Arbeiten veröffentlicht werden. Erst kürzlich begrüßte FontShop Henrique Beiers Harbor Type Foundry die in Typefolio aufgenommen wurde, und viele weitere warten darauf, von einem internationalen Publikum entdeckt zu werden. Die Biennale Tipos Latinos, die letztes Jahr zum sechsten Mal stattfand, lässt keinen Zweifel daran, dass dies ein goldenes Zeitalter für die lateinamerikanische Typografie ist. Brasilien ist zu einem festen Bestandteil der lebendigen typografischen Kultur geworden, die Lateinamerika seit über einem Jahrzehnt hat. Auf Empfehlung von Fabio kontaktierte ich eine Reihe brasilianischer Schrift Designer , die meisten von ihnen neue Stimmen in diesem Bereich. Am Ende sprach ich mit Christopher Hammerschmidt und Marconi Lima von Typefolio in Macapá, AM; Henrique Beier von Harbor Type in Porto Alegre, RS; Rodrigo Saiani von Plau in Rio de Janeiro, RJ; Daniel Sabino von Blackletra und Diego Maldonado, beide in São Paulo, SP; und natürlich Fabio Haag selbst.

Zitat von Daniel Sabino, eingestellt in seinem Schrift Karol.
Zitat von Daniel Sabino, eingestellt in seinem Schrift Karol.

Was die Geschichte der brasilianischen Typografie angeht, so sind sich alle einig, dass es (noch) keine wirkliche nationale typografische Identität oder Kultur gibt, da die lokale Schriftszene noch in den Kinderschuhen steckt. Wie viele andere Länder hat Brasilien jahrhundertelang Schriften aus Europa und den Vereinigten Staaten importiert. Die Recherchen von Isabella Ribeiro Aragão über die Geschichte von Funtimod - Fundição de Tipos Modernos (Modern Type Foundry), dem größten und ersten industriellen Schriftenhersteller mit nationaler Reichweite, scheinen zu bestätigen, dass es wenig bis gar keine brasilianischen Originalschriften gab Schriften. Das digitale Font Design begann in Brasilien in den späten 80er Jahren mit Tony De Marco. In den frühen 90er Jahren gab die Verbreitung des Personalcomputers den Brasilianern Designer die Möglichkeit, dieses neue Medium zum ersten Mal zu erkunden. Ein Großteil dieser frühen Produktion ist in dem Buch Fontes digitais brasileiras: de 1989 a 2001, herausgegeben von Priscila Lena Farias und Gustavo Piqueira, dokumentiert.

Zitat von Diego Maldonado in seinem neuen Schrift Sorvettero.
Zitat von Diego Maldonado in seinem neuen Schrift Sorvettero.

[Link nicht gefunden]

Die Designer , mit denen ich gesprochen habe, sind allesamt Autodidakten, die das Schrift Design fast zufällig entdeckt haben. Nachdem Marconi Lima 2004 den Fontographer erworben und eine virtuelle Gemeinschaft von Schriftgestaltern Designer entdeckt hatte, beschloss er, Typografie zu studieren und seinen ersten Ausflug ins Schrift Design zu machen. Das Ergebnis war Adriane, eine Serifenschriftfamilie, die 2007 veröffentlicht wurde. Christopher Hammerschmidt zum Beispiel entwarf seine erste grundlegende Textfamilie Schriften als Abschlussarbeit für sein Studium der Grafik in Curitiba, Brasilien. Fünf Jahre und viele Verbesserungen später wurde sie 2015 als Capitolina von TypeFolio in Zusammenarbeit mit Marconi Lima veröffentlicht. Henrique Beier kam zum ersten Mal während des Studiums mit Schriftdesign in Berührung, und die Aussicht, etwas so Reines wie Buchstabenformen zu gestalten, ließ ihn nicht mehr los. Nachdem er viel experimentiert und Unmengen an Informationen konsumiert hatte, wurde ihm gesagt, dass seine Entwürfe ein ausreichendes Qualitätsniveau erreicht hätten, um sie zu kommerzialisieren. Diego Maldonado hatte einen großartigen Lehrer für Editorial Design, der ihn dazu brachte, Typografie zu studieren. Als Tony de Marco seine frühen Experimente auf Flickr sah, bot er Diego an, sein Design-Lehrling zu werden. Vier Jahre später ist es immer noch ein Teilzeitjob, aber Diego hofft, dass er ihn zu seinem Hauptberuf machen kann. Es gibt noch viele ähnliche Geschichten zu erzählen Über Brasilianer, die sich mit Schrift Design beschäftigen. Ein roter Faden, der sie alle verbindet, ist, dass sie von dem persönlichen Antrieb, der Hingabe und dem Engagement der Designer zeugen, die ihre Arbeit entwickeln und perfektionieren.

Zitat von Rodrigo Saiani, eingestellt in seinem Schrift Tenez.
Zitat von Rodrigo Saiani, eingestellt in seinem Schrift Tenez.

Obwohl es wirklich gute lateinamerikanische Schriften Designer gibt, ist Daniel Sabino der Meinung, dass viele noch viel lernen müssen, was die ästhetische und technische Qualität und das Verhalten des Schriftmarktes angeht. Sobald sie entdecken, dass es möglich ist, mit der Herstellung von Schriften Geld zu verdienen, neigen einige Designer dazu, die Qualitätsstandards zu senken und die Preise zu senken, um mehr zu veröffentlichen und hoffentlich mehr Geld zu verdienen.

[Link nicht gefunden]

In der Designausbildung wurden jedoch große Fortschritte gemacht, und die typografische Kultur verbreitet sich schnell. Durch Unterricht und Workshops versucht Designer , den Studenten die Liebe und das Bewusstsein für Typografie zu vermitteln, was sie wiederum bewusster Über macht. Jahr für Jahr haben die Aktivitäten zur Förderung der typografischen Bildung und des Schrift Designs Brasilien das Bildungsprojekt Tipocracia, Veranstaltungen wie Tipos Latinos, DiaTipo, lokale Schriftsteller wie Priscila Lena Farias und Claudio Rocha gebracht und allmählich alle noch bestehenden Barrieren abgebaut. Heute ist eine unglaubliche Menge an Wissen nur ein paar Klicks entfernt - Tutorials, Vorträge, Artikel, Foren. Vor einem Jahrzehnt gab es so etwas noch nicht. Dies hat es der brasilianischen Schrift Designer ermöglicht, über die reine Experimentierfreude hinauszuwachsen und sich dem professionellen globalen Font Markt anzuschließen.

Rodrigo Saiani ist der Meinung, dass noch große Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Nutzer aufzuklären Über Lizenzierung type. Die meisten Verkäufe gehen an Personen und Agenturen außerhalb des Landes und sogar außerhalb des Kontinents. Es liegt in der Verantwortung der Lehrkräfte und von Designer, das Problem der Piraterie anzugehen und ein Umfeld zu schaffen, in dem das Schriftdesign geschätzt und angemessen entlohnt wird.

Zitat von Marconi Lima, eingestellt in seinem Schrift Petala.
Zitat von Marconi Lima, eingestellt in seinem Schrift Petala.

[Link nicht gefunden]

Die neue Generation steht auf den Schultern von Persönlichkeiten wie Rodolfo Capeto und Fernanda Martins, um nur zwei zu nennen. Sie sind noch dabei, eine neue und aufregende Welt zu entdecken, die ihnen unbekannt war, ohne dass die Tradition sie belastet. Fabio Haag erinnert sich noch gut daran, was Bruno Maag vor 7 Jahren zu ihm sagte, nachdem er ihm ein Schriftkonzept mit Serifen nur auf der Grundlinie gezeigt hatte: "Ihr könnt die Regeln auf viel einfachere Weise brechen..." Da es in Brasilien so gut wie keine Schriftgeschichte gibt, neigt Designer weniger dazu, typografische Dogmen zu respektieren oder sich sklavisch an historische Vorbilder zu halten. Es gibt ihnen die Freiheit, konzeptionelle Ideen auszuprobieren und Dinge zu vermischen, ohne sich zu sehr zu sorgen Über was getan werden kann und was nicht. Mehr noch, diese Generation von Schrift Designer fühlt sich in der aufregenden Lage, das zu gestalten, was die Welt letztendlich als brasilianische Typografie wahrnehmen wird.

Zitat von Henrique Beier, eingestellt in seinem Schrift Garibaldi.
Zitat von Henrique Beier, eingestellt in seinem Schrift Garibaldi.

[Link nicht gefunden]

Es gibt eine beeindruckende Vielfalt an Arbeiten, die von den eklektischen Interessen des Typs Designer geprägt sind, mit wunderbaren landestypischen Einflüssen, die der brasilianischen Kultur eigen sind - siehe zum Beispiel Buggy/Tipos do Acaso und Fátima Finizola. Andere interpretieren internationale Einflüsse auf neue und überraschende Weise. Während die frühen brasilianischen Schriften oft experimentell waren und sich vor allem auf Display-Schriften konzentrierten, entwickelt sich der Bereich immer mehr zu seiner eigenen Stärke. Gut produzierte, qualitativ hochwertige Schriftfamilien werden sowohl für den Text- als auch für den Display-Bereich herausgebracht. Die jüngsten Ausgaben der Ausstellung Tipos Latinos zeugen von der Repräsentanz und der wachsenden Bedeutung Brasiliens im lateinamerikanischen Schriftdesign. Tony & Caio de Marcosverschlungenes Ornament Schrift Samba™ war einer der Gewinner des internationalen Schriftdesign-Wettbewerbs 2003 von Linotype, und Daniel Sabino erhielt zwei Certificates of Excellence in Type Design - 2013 für die schwungvolle Serifenschrift Karol und 2015 für die beeindruckende Schrift Haltrix. Auf dem Markt für kundenspezifische Font spielt das brasilianische Büro von Dalton Maag eine wichtige Rolle.

Zitat von Fabio Haag in Foco, dem Schrift , das er gemeinsam mit Veronika Burian entworfen hat.

[Link nicht gefunden]

Inspiriert durch den interkontinentalen Erfolg lateinamerikanischer Foundrys wie Latinotype und Sudtipos, reift die brasilianische Schrift Designer heran und wird allmählich als ernsthafter Akteur auf dem Markt wahrgenommen. Henrique Beier stellt fest, dass dies eine Herausforderung darstellt, Schriften zu produzieren, die sich von der Masse abhebt. Die brasilianische Designer kann dabei auf ihr Erbe und ihre visuelle Kultur zurückgreifen. Indem sie die brasilianische Lebensfreude und Verspieltheit in ihre Designs einfließen lassen, können sie einem globalen Publikum wirklich einzigartige Schriften anbieten. Marconi Lima ist überzeugt, dass die Brasilianer aufgrund ihrer Kultur der Konvergenzen und Divergenzen - ein Spiegelbild ihrer Rassenmischung - einen wertvollen Beitrag zur internationalen typografischen Szene leisten können. Fabio Haag trifft die perfekte Schlussaussage: "Vor allem müssen wir bescheiden sein und verstehen, dass wir im Schrift Design nie aufhören zu lernen. Wir müssen feiern, wo wir sind, aber wir müssen immer nach vorne schauen."

Sehen Sie auch unseren FontCast mit Crystian Cruz, aufgenommen auf der ATypI 2009 in Mexiko-Stadt.

Kopfzeilenbild von Luke Garcia.