Descubra el contenido heredado de FontShop.com, conservado para su consulta.
Jean François y yo nos conocemos desde hace mucho tiempo. Nos conocimos hace casi media vida en la conferencia ATypI 1993 en Amberes. En el TypeLab dirigido por Petr van Blokland y sus amigos, fui testigo de cómo Jean François dibujaba y producía en un solo día una cara experimental de estilo uncial inspirada en la obra de Cassandre. Seguimos en contacto y rápidamente nos convertimos en buenos amigos geográficamente distantes, un poco como Stephen Coles o Peter Bruhn, por ejemplo. Así que fue un placer descubrir esta monografía dedicada a su obra. En su página web, el editor Atelier Perrousseaux [Editeur] explica por qué consideraba justificado dedicar una monografía a Jean François Porchez.
"Pocos diseñadores tipográficos pueden enorgullecerse de encarnar casi singularmente la tipografía de todo un país; Jean François Porchez es uno de ellos. Francés de pura cepa, ha conseguido tender puentes con el mundo tipográfico británico-americano. Cuando no está en el extranjero, trabaja en proyectos tipográficos a medida a través de su estudio ZeCraft y gestiona los lanzamientos tipográficos de Typofonderie. Entusiasta por naturaleza, siempre está dispuesto a debatir y compartir ideas sobre su arte con sus clientes, colegas diseñadores y estudiantes, de Los Ángeles a Helsinki, de Nueva York a Bangkok. (...) Este admirador de la letra, este educador nato merecía una obra que recreara su viaje y difundiera libremente los secretos de su forma de arte que aspira a la excelencia".
La carrera de Jean François ha sido reconocida recientemente por el Gobierno francés. El 9 de abril de 2015, la ministra francesa de Cultura y Comunicación, Fleur Pellerin, lo nombró caballero de la orden de las Artes y las Letras, en reconocimiento a sus importantes contribuciones a las artes, la literatura y la promoción de la cultura francesa en estos ámbitos.
En lugar de ser un único relato cronológico, la monografía de Jean François Porchez es más bien una colección de capítulos que se centran cada uno en un aspecto de su persona. El lector va conociéndole poco a poco mejor: como persona, como diseñador tipográfico, como educador, como fundador de tipos, como pensador y, por último, a través de los ojos de algunos de sus contemporáneos y de sus propios tipos de letra. El primer capítulo Apprendre à apprendre / Aprender a aprender se lee como una biografía, una crónica de la vida de Jean François desde su infancia hasta el diseño de Sabon® Next en 2002. Curiosamente, comienza con un par de párrafos sobre sus padres, que contextualizan la persona y el artista que llegaría a ser. El libro recorre sus primeros pasos en la búsqueda de posibles carreras y su formación como diseñador gráfico. Somos testigos de cómo acaba convirtiéndose en un autodidacta del diseño tipográfico, y de cómo en 1990 gana su primer premio en el Morisawa Type Design Competition con el tipo de letra FF Angie®. A partir de ahí, seguimos su temprana carrera de un tipo de letra a otro: Jean François lanza en frío una nueva familia tipográfica cuando se entera del anunciado rediseño del periódico francés de calidad Le Monde; explora el patrimonio Art Déco francés con Anisette, ampliado más tarde a Anisette Petite; desarrolla el tipo de letra Parisine para la RATP, el operador de transporte público parisino; rinde homenaje a la dinastía Didot de impresores parisinos con Ambroise; y reimagina la interpretación clásica de Jan Tschicholdde Garamond para la tecnología contemporánea con Sabon Next.
En Partager & transmettre / Sharing & passing on el libro retrocede diez años para centrarse en las contribuciones de Jean François Porchez a la comunidad tipográfica en los últimos veintitantos años, en particular los puentes que tendió con el mundo británico-americano del diseño tipográfico. Conocemos su participación en conferencias como los Rencontres internationales de Lure, y cómo se convirtió primero en delegado nacional y luego en presidente de ATypI, de la que sigue siendo Presidente Honorario. El capítulo también arroja luz sobre su labor docente, tanto en escuelas como en talleres. Enseñar a otros tipografía y diseño tipográfico ayudó a Jean François a ampliar su propia formación. Su interacción con los estudiantes le llevó a la introspección, a evaluar sus referencias y a estructurar y formular sus pensamientos. Su necesidad de compartir conocimientos también le inspiró para poner en marcha Le Typographe, el popular foro francés de blogs anexos que funcionó desde 2003 hasta 2012.
Produire & vendre des caractères / Produciendo y vendiendo tipos de letra arroja una interesante luz sobre Jean François Porchez, fundador y diseñador tipográfico: tipos al por menor con Typofonderie, y diseño tipográfico de alta costura, rotulación, diseño de logotipos, etc. bajo la marca ZeCraft. Aquí nos enteramos de que bastantes de sus tipos minoristas vieron la luz como familias a medida, no sólo las superfamilias Le Monde y Parisine, sino también Costa, por ejemplo, creada originalmente para la compañía de cruceros del mismo nombre. El capítulo trata de su relación con otros actores del mundo tipográfico y explica cómo colabora con otros diseñadores tipográficos y cómo Typofonderie publica ahora también tipos de otros diseñadores.
Réflexions sur le métier / Thoughts on the craft profundiza en la mente de Jean François Porchez y en su filosofía del diseño tipográfico. Defiende firmemente la necesidad de ir más allá de la mera resolución de problemas y argumenta de forma convincente que el diseño tipográfico siempre debe producirse en función de la identidad, la cultura, la época y el contexto. La opinión de Jean François sobre las reposiciones también es muy clara. No cree en las copias serviles, sino que aboga por un enfoque más inteligente. En lugar de hacer copias al carbón de las formas de las letras históricas, los diseñadores tipográficos que aborden una renovación deberían intentar entrar en la mentalidad del diseñador original e interpretar su intención y su método de diseño en un contexto contemporáneo, adaptado a las tecnologías actuales. A continuación profundiza en su método personal: desde el esbozo de las formas y variaciones de las letras para definir un estilo, la formación de una personalidad para el tipo de letra, pasando por el desarrollo real del conjunto de caracteres, hasta los aspectos más técnicos de la producción tipográfica y la tecnología y entrega del proyecto. De paso, también habla de cómo presentar un tipo de letra personalizado a un cliente y cómo interactuar con él, o de lo que hay que tener en cuenta a la hora de lanzar un tipo de letra al mercado minorista. A lo largo de todo este capítulo es notable la dedicación, incluso me atrevería a decir obsesión, de Jean François por la excelencia tipográfica.
La monografía concluye con dos capítulos en los que se examina a Jean François Porchez a través de los ojos de algunos de sus contemporáneos y de los tipos de letra que diseñó. Como su nombre indica, Contributions / Testimonials incluye testimonios del legendario diseñador tipográfico Sumner Stone, del director de arte estadounidense afincado en París Aaron Levin, de la diseñadora y tipógrafa francesa Muriel Paris y de la profesora de Diseño de Comunicación Visual de la Universidad de Washington Karen Cheng. El libro concluye con Caractères typographiques / Typefaces, un completo resumen de los tipos de letra de Jean François por orden alfabético.
Aunque creía conocer bastante bien la obra de Jean François Porchez, la lectura de su monografía me ha permitido comprender mejor quién es como persona y como diseñador tipográfico, y de dónde proceden su sentido del diseño y su ética de trabajo. También me ha permitido apreciar mejor su importancia en el panorama del diseño tipográfico y la enseñanza de la tipografía -en Francia y fuera de ella- del último cuarto de siglo. Aunque el contenido de Jean François Porchez - L'excellence typographique / The haute couture of typeface design ciertamente le hace justicia, el libro en sí tiene sus problemas, la mayoría relacionados con la edición. En principio, el cambio de enfoque de los capítulos siguientes no debería haber sido un problema, pero el libro en su conjunto parece un poco inconexo. Como el francés es mi segunda lengua materna, me di cuenta de que la traducción al inglés podría haber sido mejor: a veces el texto original en francés brilla demasiado en la elección de palabras y en la gramática. También me desconcertó el uso de algún que otro signo de exclamación en los primeros capítulos. La historia y el contexto dejan suficientemente claro que los logros de Jean François son bastante impresionantes, por lo que su presencia resulta sensacionalista.
El libro como objeto es similar a Karbid, Berlín - De la letra al diseño tipográfico (también una publicación francesa). El libro, de tapa blanda, tiene grandes solapas y está impreso en papel no estucado con una sección estucada en el centro. El aspecto bilingüe está resuelto de forma bastante convencional. El texto en inglés de las páginas de la izquierda está escrito con una fuente sin gracias (Ardoise, diseñada originalmente en 1999 para el diario La Charente Libre) y el texto en francés de las páginas de la derecha está escrito con una fuente con gracias (una versión especial de Mencken Text, la familia a medida desarrollada en 2005 para el Baltimore Sun). El gran tamaño de las páginas ofrece un amplio espacio para el texto y las imágenes. Sin embargo, su potencial no se aprovecha plenamente debido a una mala edición de las imágenes en los primeros capítulos. Hay demasiadas instantáneas pequeñas apiñadas en las columnas laterales, como si el editor de imágenes no se atreviera a eliminar ninguna foto de la selección. Muchas son demasiado oscuras, lo que hace aún más difícil descifrarlas. Una selección de imágenes más rigurosa y la compensación de la ganancia de punto en el papel no estucado lo habrían evitado.
Sin embargo, las imágenes que realmente cuentan están perfectamente bien. Reproducciones detalladas de bocetos tipográficos, capturas de pantalla y muestras de tipos, grandes muestras de tipos y coloridos ejemplos en uso en la sección revestida permiten examinar las creaciones de Jean François en diferentes fases de desarrollo. El resumen final de sus tipos de letra, muchos de ellos personalizados menos conocidos, muestra la amplitud y calidad de su producción de los últimos 25 años. L'excellence typographique / The haute couture of typeface design es un bonito homenaje, aunque ligeramente imperfecto, a la obra de Jean François Porchez.
Jean François Porchez - L'excellence typographique / La alta costura del diseño tipográfico
Atelier Perrousseaux [Editorial]
Editado por David Rault
Con contribuciones de : Karen Cheng, Aaron Levin, Muriel Paris, Sumner Stone
Publicación bilingüe francés-inglés
120 páginas en blanco y negro y color
21 × 29 cm / 8.3" × 11.4" (en inglés)
ISBN 978-2-911220-86-9
Aviso de atribución de marca
Angie es una marca comercial de Monotype GmbH registrada en la Oficina de Patentes y Marcas de EE.UU. y puede estar registrada en otras jurisdicciones. FF es una marca comercial de Monotype GmbH registrada en la Oficina de Patentes y Marcas de EE.UU. y puede estar registrada en otras jurisdicciones.
Sabon es una marca de Monotype Imaging Inc. registrada en la Oficina de Patentes y Marcas de EE.UU. y puede estar registrada en otras jurisdicciones.
Todas las demás marcas comerciales y derechos de autor pertenecen a sus respectivos propietarios.