Descubra el contenido heredado de FontShop.com, conservado para su consulta.
No es la primera vez que diseña un tipo de letra en alfabeto árabe, pero sí la primera que se adapta a un modelo latino muy conocido. ¿Cómo ha sido el proceso?
Yanone | "Soy una persona que aprendió a escuchar su intuición. El proceso para diseñarlo lo tuve claro en el mismo momento en que recibí la oferta. Aunque había diseñado FF Amman™ unos años antes y he mantenido vivo mi interés por la escritura árabe, aún me faltaba entender mucho las formas y proporciones de las letras árabes que se considerarían bellas.
Para comprenderlo mejor, hice lo que haría un buen estudiante de Den Haag: coger el bolígrafo y empezar a escribir. Ahora bien, escribir no es exactamente lo primero que viene a la mente de la gente cuando piensa en el DIN. Tengo que dar un paso atrás para explicarlo. Si le pedimos a un diseñador que describa el DIN, lo más probable es que escuche las palabras "geométrico" o "basado en cuadrícula". Son atributos que sugieren claramente el uso de la escritura árabe kufi como modelo de construcción. Pero para mí, DIN siempre ha sido algo más que geométrico o cuadriculado. Quizá tenga que ver con que los alemanes estamos más acostumbrados a este tipo de letra que otras personas. Todas las señales de tráfico, las matrículas de los coches anteriores, los nombres de las calles y mucha otra señalización pública se establecían en la DIN 1451 en la que se basa la FF DIN.
Si me pidieran que describiera DIN, añadiría "omnipresente" y "sin diseño" a los atributos establecidos, que son bastante abstractos. De hecho, DIN es el tipo de letra menos diseñado que conozco y no puedo describir mi fascinación por ello. ¿Cómo puede algo parecer no diseñado?". "Ahora bien, si tomamos estos atributos más abstractos y buscamos modelos de escritura árabe adecuados, rápidamente acabamos con Naskh en lugar de Kufi. Hoy en día, el Naskh es la escritura árabe más utilizada. La mayoría de los libros se imprimen en naskh y la mayoría de los tipos de letra para pantalla son naskh o se basan en él. Personalmente, el Naskh me parece, con diferencia, el más bello.
Así que mi plan era aprender las bellas proporciones del Naskh escribiendo interminables páginas de Naskh simplificado, y luego, paso a paso, reducir las formas a una cuadrícula a partir de la cual crear dibujos. Sabía que la clave de mi acercamiento al árabe FF DIN era conseguir unas proporciones bellas, sin esfuerzo ni diseño. Digo Naskh "simplificado" porque la caligrafía Naskh elaborada sigue estando muy lejos de lo que se puede conseguir hoy en día con la tecnología OpenType. La mayoría de las páginas árabes fuentes deberían calificarse de simplificadas.
Curiosamente, cuando presenté a Albert-Jan Pool y FontShop mi propuesta de diseño, Albert-Jan me respondió rápidamente que, de hecho, se trata de un planteamiento bastante similar a cómo surgió la DIN 1451: Como modelos de escritura a mano en DIN 16 y DIN 17 que sólo más tarde evolucionaron hacia el diseño de ingeniería 1451 del que hablamos hoy. Mi objetivo estaba fijado: Diseñar una escritura árabe no diseñada".
En la fase inicial de experimentación del diseño, ¿cómo evitó ir demasiado lejos hacia un callejón sin salida?
Yanone | "No tuve que hacerlo. Mi plan era tan lineal y directo que sólo implicaba la mínima experimentación. Hablando con mis compañeros hemos cambiado algunas construcciones de letras aquí y allá, por supuesto, pero nunca hubo un callejón sin salida a la vista".
¿Existían modelos árabes "industrial sans" de referencia?
Yanone | "Que yo sepa, no. Todas las muestras de tipografía que he visto de la época en las que aparecían tipos 'sans industriales' occidentales iban acompañadas de caligrafía árabe Thuluth o Naskh, por ejemplo. Muchos otros de los abundantes tipos "sans" árabes experimentales no los describiría como industriales".
La propia escritura árabe se utiliza e interpreta de forma muy diversa en función del trasfondo cultural de cada uno. ¿Cómo gestionó las diferentes expectativas para que el rostro no pareciera demasiado formal o informal, o demasiado persa o árabe, etc.?
Yanone | "Las expectativas eran bastante claras: hacer un tipo de letra árabe que encajara con el FF DIN y que fuera el más adecuado para el diseño gráfico actual, aunque el DIN se creó hace ahora unos 120 años y, por supuesto, hay que respetar su diseño. Dicho de otro modo: ¡Que sea impresionante! Para que las cosas parezcan contemporáneas e impresionantes no hay que tener en cuenta el orientalismo. El mundo del diseño árabe actual no es diferente del occidental, y por eso no me supuso ningún esfuerzo adicional hacerlo. Todos compartimos el mismo bagaje cultural: ¡El neón! Y mis propias expectativas podrían describirse como: Hacerlo lo más legible posible conservando la pegada de FF DIN. Formal o informal son categorías diferentes a considerar, sin embargo, y no estoy seguro de cómo responder. Un buen equilibrio, supongo. Como consecuencia de la falta de diseño de DIN, acabas viéndola en los rincones más alejados de los entornos formales e informales; una división que pocos tipos de letra consiguen. Qué interesante".
¿Presentaron ciertos pesos o estilos algún reto interesante?
Yanone | "Sé que a los diseñadores tipográficos siempre se les pide que admitan sus retos. Pero: No. El verdadero reto consistió en encontrar las bellas proporciones descritas anteriormente. Después, la fase de diseño digital fue como la seda".