Découvrez l'ancien contenu de FontShop.com, préservé pour votre référence.

FontShop
Veuillez mettre à jour votre navigateur. Pourquoi ?

Conception d'un faire-part de mariage

09 juin 2016 par David Sudweeks

Tout comme les mariages eux-mêmes, la conception des invitations de mariage est un exercice de tradition culturelle. Ce bref guide à l'intention des concepteurs couvre les normes américaines, qui s'appliquent également à une grande partie du monde anglophone.

Historiquement, les invitations de mariage n'étaient pas produites par des imprimeurs, mais par des papeteries. Ces derniers étaient (et sont toujours) des calligraphes et des graveurs spécialisés dans les cartes de visite et de commerce, les invitations sociales et, bien sûr, la papeterie. En raison de la différence de support, les alphabets des graveurs se sont développés indépendamment de ceux des imprimeurs, bien que plusieurs des styles les plus populaires de l'"écriture à la planche de cuivre" aient été copiés et transformés en caractères métalliques pour l'imprimerie. Cette évolution s'est poursuivie avec les caractères numériques, qui constituent le point de départ de notre récit.

Pour obtenir l'aspect d'une invitation de mariage traditionnelle à l'aide du site numérique polices, je vous suggère de commencer par parcourir ces modèles, dessinés d'après des alphabets gravés et calligraphiés :

[lien non trouvé]

[lien non trouvé] [lien non trouvé]

[lien non trouvé] La première est la Novia de Cyrus Highsmith, une écriture anglaise en cuivre disponible dans le poids régulier que vous voyez ici, et aussi dans un poids léger plus délicat. (On l'appelle copperplate en raison du processus de gravure - un burin est utilisé pour graver une image sur la surface plate et polie d'une plaque de cuivre - mais le terme "copperplate" s'applique également au style de calligraphie réalisé simplement avec de l'encre sur du papier).

La deuxième et la quatrième sont des dessins différents tirés de la même source, l'œuvre du calligraphe espagnol du XIXe siècle Ramón Stirling. La Méduse de Ramiro Espinoza est plus contrastée dans ses traits épais et fins, avec des capitales plus grandes, un large éventail de fioritures, de ligatures et d'alternances, y compris un ensemble de capitales encore plus grandes et plus élaborées, et des petites capitales. La Bellissima Script d'Alejandro Paul est un peu plus fine et plus contemporaine, avec des capitales de taille plus modeste par rapport à sa hauteur.

Le troisième exemple, Parfumerie Script de Sabrina Mariela Lopez, reprend l'influence latino-américaine des scripts anglais de Buenos Aires, la ville natale de Sabrina.

Maintenant, un peu de contraste : Les quatre derniers exemples sont issus d'une autre tradition, celle de la calligraphie, enseignée comme écriture pratique dans les écoles des États-Unis au cours des 19e et 20e siècles. Certains styles étaient plus ornés que d'autres (en particulier ceux développés par des professionnels pour le commerce de l'engouement ). Le plus simple d'entre eux, le Business Penmanship d'Alejandro Paul, représente assez fidèlement l'écriture de mes parents et de leurs parents, et je pense qu'il constitue une belle version contemporaine de l'invitation classique.

Dorene & Max Sudweeks (mes parents) qui fêtent ce mois-ci leur 56ème anniversaire de mariage.
Dorene & Max Sudweeks (mes parents) qui fêtent ce mois-ci leur 56ème anniversaire de mariage.

Que dire ?

Rédiger correctement une invitation à un mariage, c'est respecter les invités, le couple et leur famille, ainsi que la tradition. Il n'y a pas de "bonne" façon de procéder, mais l'une d'entre elles est la suivante :

(Père et mère de la mariée) sollicitent l'honneur de votre compagnie au mariage de leur fille (prénom de la mariée) avec M. (nom complet du marié) le (jour), le (date) à (heure). (Lieu de la cérémonie), (lieu de la cérémonie). Tous les chiffres et les mots normalement abrégés doivent être écrits en toutes lettres, à l'exception, je suppose, de Respondez, s'il vous plaît.

Bien sûr, des circonstances différentes peuvent nécessiter un peu d'improvisation, mais il s'agit là du langage standard de l'invitation. Pour une variante culturelle de ce qui précède, demandez à un responsable civique ou religieux en qui vous avez confiance le nom de quelqu'un qui pourrait être en mesure de vous aider.

Comment le dire ?

Alignez tout au centre, en plaçant les sauts de ligne là où ils doivent logiquement se trouver. À l'aide d'un outil de tracé, tracez une ligne au-dessus de votre composition et réglez le trait sur la ligne la plus fine que votre imprimante puisse imprimer de manière fiable. Pour l'impression numérique, la lithographie offset ou la typographie, il s'agit d'un trait de 0,33 pt. Pour la gravure, il s'agit d'environ 0,125 pt. Assurez-vous que les lignes les plus fines de la police de caractères que vous utilisez ne sont pas plus fines que votre ligne de référence.

Il suffit ensuite de procéder à une impression test rapide, de prendre du recul et de signaler ce qui ne fonctionne pas. L'espace visuel autour du mot "à" est un endroit où il est souvent nécessaire de réduire l'interligne. Veillez à ce que les marges soient suffisantes et le tour est joué.

Voilà, c'est fait. La police de caractères utilisée dans les exemples ci-dessus est Novia, qui figure également dans la liste de polices Script Polices for Wedding Invitations d'Alexander Roth, qui contient également un grand nombre d'options de polices de caractères décontractées.

Voir les listes de polices associées