|
|
Fotografía © Sergey Krasavin
Hace casi cinco años entrevistamos a tres jóvenes moscovitas que habían emprendido con éxito una carrera como diseñadoras. Para la entrevista de este mes hemos vuelto a Alexandra Korolkova, la más comentada de las tres. Actualmente es diseñadora principal en ParaType, la mayor fundición tipográfica de Rusia. Es una firme defensora de una mayor meticulosidad en el diseño de tipos para la escritura cirílica, el sistema de escritura utilizado por más de 250 millones de personas como alfabeto oficial de sus lenguas nacionales. Sus enérgicas actividades como diseñadora tipográfica, rotulista, escritora, conferenciante y colaboradora (y también ha sido madre) le han valido el prestigioso Premio Charles Peignot 2013. Su fuentes, no hace falta decirlo, es precioso. ¡Que los disfrutéis!
|
|
Alexandra, desde que os entrevistamos a ti y a tus dos colegas hace cinco años, la popularidad de los tipos y la tipografía no ha dejado de crecer. En Rusia hay una joven generación de diseñadores tipográficos y artistas del lettering muy activa y enérgica. ¿Cuáles son los factores que han contribuido a este renacimiento tipográfico?
Creo que hay varios factores. El aumento del nivel de vida en todo el país ha dado lugar a una creciente popularidad de todo tipo de profesiones en el sector del diseño, lo que se traduce en una demanda cada vez mayor de mejores tipos y profesionales tipográficos en este ámbito; ahora tenemos un acceso rápido y fácil a Internet, que nos permite encontrar la información que necesitamos, y una amplia gama de obras de grandes diseñadores; y por último, pero no por ello menos importante, nuestras razones personales. En la entrevista de 2009, los tres mencionamos a Alexander Tarbeev y su gran influencia en los jóvenes diseñadores tipográficos. Gran parte de esos jóvenes y enérgicos diseñadores tipográficos rusos son alumnos de Tarbeev, y creo que sin su enfoque entusiasta pero muy serio del diseño tipográfico en sí mismo y de la enseñanza del diseño tipográfico, tendríamos un entorno tipográfico completamente distinto del que tenemos ahora. Ilya Ruderman, por ejemplo, que fundó el curso Tipo y Tipografía en Moscú, también fue alumno suyo, aunque por poco tiempo, e invitó a Alexander a ser uno de sus profesores principales. También hay una creciente generación de diseñadores tipográficos autodidactas, en su mayoría procedentes de fuera de Moscú. Esto también me parece muy interesante.
Me parece que también hay un interés renovado por los aspectos históricos de la tipografía y la caligrafía cirílicas. Cómo influye esto en el diseño tipográfico digital contemporáneo?
En nuestro mundo tipográfico es una opinión bastante popular que, como el cirílico es mucho más joven que (por ejemplo) el latín, todavía se está desarrollando y formando. Y creo que nosotros, los diseñadores que desarrollamos tipos para la escritura cirílica, deberíamos aprender sobre su historia para comprender mejor su naturaleza y sus connotaciones históricas y emocionales. Los estudios históricos no nos llevarán necesariamente a copiar formas históricas directamente en caracteres contemporáneos. Sin embargo, pueden constituir un bagaje que nos permita encontrar formas tipográficas naturales y originales.
Durante los últimos cinco años, su carrera como diseñador tipográfico ha tomado realmente impulso de descuento. ¿Cuáles han sido los acontecimientos más emocionantes de su vida profesional en estos cinco años?
Uno de los acontecimientos más importantes de mi vida profesional tuvo lugar ya en 2009-2010. Tuve la suerte de participar en un proyecto llamado "Tipos públicos para las lenguas minoritarias deRusia". Yo era uno de los diseñadores principales del proyecto; mi colaboradora Olga Umpeleva y yo estábamos supervisados por Vladimir Yefimov, que nos enseñó todo sobre los complicados glifos del cirílico extendido. Este proyecto dio como resultado el sistema tipográfico PT, que incluye PT Sans y PT Serif; más tarde produjimos PT Mono con el apoyo de Google. Eso significa 16 fuentes de unos 700 glifos cada una en la versión gratuita, y un total de 70 fuentes en PT Sans Pro y PT Serif Pro, que vienen con versalitas y muchos glifos adicionales, lo que da como resultado unos 1400 glifos por fuente. Así que el trabajo ha sido ingente.
Después trabajé en Circe, una sin gracias geométrica de rostro humano; también hicimos un"reality show"en LiveJournal sobre el proceso de trabajo (lo siento, está en ruso).
Después tuve que bajar bastante el ritmo debido a un acontecimiento importante en mi vida privada: el nacimiento de mi primera hija. Todavía estoy intentando terminar el siguiente gran proyecto tipográfico después de Circe: PT Stem. Por supuesto, esto no significa que no trabaje. Pero la mayor parte de mi trabajo desde 2012 ha sido en colaboración, o bastante técnico, o relacionado con la supervisión o consultoría de otros diseñadores. También he hecho algunos diseños de libros estos últimos años, que puedes ver en mi LiveJournal: 35 мая (35 de mayo), Художники Мурзилки (Los artistas de Murzilka), y Охота на Снарка (La caza del Snark comentada).
Una gran sorpresa para mí fue cuando me concedieron el Prix Charles Peignot en Ámsterdam en 2013. Es el premio que ATypI, la Asociación Tipográfica Mundial, concede cada pocos años a un diseñador tipográfico menor de 35 años. Llevaba soñando con ello en secreto desde 2007, cuando vi a Christian Schwartz recibir el premio en Brighton... entrar en esa lista de personas sería realmente la mayor ambición posible para mí, y quizá para cualquier joven diseñador tipográfico. Pero en 2013 casi me había olvidado de ese sueño por las razones mencionadas en el párrafo anterior, así que casi me sorprendió que mi viejo sueño se hiciera realidad. Nunca pensé que hubiera hecho lo suficiente para ello.
|
|
|
|
|
|
Un buen diseño tipográfico en cirílico empieza por comprender las formas de las letras manuscritas. A continuación, Korolkova explica cómo escribir correctamente esas letras.
|
|
|
Aparte del hecho de que fue un sueño hecho realidad, ¿cambió el Prix Charles Peignot su carrera o su perspectiva?
Creo que sí. En primer lugar, me ha hecho pensar más antes de decir o hacer algo, porque creo que el premio significa que tengo una mayor responsabilidad sobre mis obras o palabras. Esa es también otra razón para mantener un proceso tan lento con el nuevo fuentes. En segundo lugar, entendí la elección de mi candidatura por parte del jurado como una señal de que debía hacer todo lo posible por dar más información sobre la escritura cirílica al resto del mundo. Tal vez se haya hecho aún demasiado poco, pero he escrito un artículo -primero en ruso y luego en inglés- sobre algunos aspectos de las formas de letras cirílicas, y en la conferencia ATypI de este año impartí un taller para diseñadores tipográficos. También diseñé un pequeño folleto con algunos consejos sobre el diseño en cirílico para los participantes en el taller, y ahora estoy pensando en convertirlo en un pequeño libro. Así que creo que he ganado cierta popularidad entre los tipógrafos no especializados en cirílico; a veces me piden que revise el cirílico de un diseñador o que responda a algunas preguntas sobre ese tema.
Como conferenciante, usted se ha manifestado como un crítico bastante severo de las formas de las letras cirílicas. ¿Por qué es tan importante "hacerlo bien" en cirílico y es especialmente difícil?
Bueno, ya sabe, tanto en la tipografía latina como en la cirílica, hay tipos de letra de muy buena calidad y de muy mala calidad, y muchos grados intermedios. ¿Por qué es importante utilizar buenos tipos de letra y evitar los malos (excepto cuando eres un gamberro)?
Creo que es lo mismo para cualquier otro sistema de escritura. No se puede conseguir una buena tipografía con una mala calidad fuentes, ¿verdad? Y esto es aún más lamentable cuando ves un tipo de letra latina muy profesional y bien diseñada que se anuncia como compatible con cirílico (o griego, o árabe, o cualquier otro), mientras que esa parte de fuente realmente no se puede utilizar en absoluto. E incluso si en cirílico tenemos ahora un renacimiento tipográfico, todavía hay demasiados diseñadores gráficos que carecen de habilidades tipográficas, y a menudo no pueden distinguir un buen cirílico de uno malo. Así que utilizan tipos de letra independientemente de la calidad del juego de caracteres cirílicos. Por supuesto, esto influye negativamente en otros diseñadores... incluso en algunos diseñadores tipográficos autodidactas.
No creo que a ningún diseñador tipográfico occidental le convenga hacer malos tipos cirílicos. De hecho, para un diseñador no nativo lo más importante a la hora de diseñar cirílico es prestarle la suficiente atención. Es decir: primero estudiar algún cirílico diseñado profesionalmente y luego probar el fuente en textos reales. No es tan difícil. He visto varios casos este año en los que un diseñador de tipos latinos se toma el cirílico lo suficientemente en serio y obtiene un resultado muy aceptable incluso desde el primer intento, y luego se limita a pulir los detalles.
¿Cree que es necesario que un diseñador tipográfico sepa ruso, búlgaro u otra lengua "cirílica" para diseñar un juego de caracteres cirílicos?
Espero que no. Creo que un diseñador de tipos sólo tiene que respetar el sistema de escritura. Por supuesto, siempre es útil contar con la ayuda de un diseñador tipográfico nativo.
Usted trabaja en ParaType, pero también tiene su fundición personal fuente , o sello. ¿Sigue publicando nuevos tipos de letra en su propia fundición?
Antes de unirme a ParaType, autopubliqué algunos tipos de letra. Pero como ya no publico fuentes fuera de mi trabajo en ParaType, el sello "Alexandra Korolkova" publica obras de mi socio Vasily Biryukov. Esto ocurre de forma bastante irregular, porque está muy ocupado con su trabajo principal y a veces también diseña caras para ParaType. Suelo supervisar su trabajo, así que en algunos proyectos se menciona mi nombre como codiseñadora, aunque mi participación es sobre todo verbal.
En su obra, ¿cuáles son las familias de fuente de las que se siente más orgulloso?
Ya las he mencionado anteriormente: PT Sans y Serif, y Circe. También me encanta Lilia, una serif inédita sin líneas rectas, pero en mi opinión estar orgulloso de una familia fuente también incluye su vida después del lanzamiento. Espero estar igual de orgulloso de Stem cuando acabe, y de las caras que le seguirán...
|
|
|
|
|
|
Dos ejemplos de letras personalizadas de Korolkova. (Tenga en cuenta que no se pueden comprar en fuentes).
|
|
|
¿Cómo compagina su trabajo de diseñadora a tiempo completo con el de madre? ¿Trabaja en casa o puede llevarse a su hijo al trabajo? ¿Tiene Rusia buenas estructuras, como guarderías, para los padres jóvenes?
En Rusia hay muchas guarderías de distintos tipos, pero afortunadamente me permiten trabajar en casa, así que no tengo que pasar mucho tiempo separada de mi hija e intento compaginar el trabajo con las actividades maternas. Además, puedo llevarla al trabajo cuando voy allí. ParaType tiene una oficina bastante pequeña pero acogedora, a ella le gusta mucho y también a mis compañeros.
A principios de este año, el mundo tipográfico ruso e internacional perdió a Emil Yakupov, director de ParaType, que falleció de forma prematura y totalmente inesperada. Cómo ha afrontado la pérdida y cómo la está afrontando ParaType?
Fue un shock profundo. Decir que nadie se lo esperaba sería decir poco; estábamos destrozados. Él era realmente el motor de ParaType, la fuerza de voluntad que nos hacía hacer tanto y tan rápido como podíamos. En cuanto a mí, como diseñador principal de ParaType desde el fallecimiento de Vladimir Yefimov-que murió en 2012, también de forma inesperada-, estaba acostumbrado a la idea de que podía proponer cualquier idea loca, o ser demasiado brusco, etc., y que Emil lo pondría todo en su sitio.
Y tras su repentina muerte comprendí que otra parte de mi infancia se había ido y que ahora tenía que ocuparme de mis cosas.
En cuanto a ParaType, nos unimos aún más. Estamos haciendo todo lo posible para continuar y desarrollar las ideas de Emil; ahora estamos terminando la preparación de nuestro nuevo sitio web de la tienda fuente ; seguimos ampliando nuestra biblioteca tipográfica con cualquier fuentes que sea necesario.
Todo el mundo trabaja con el mismo sentido de la calidad que siempre (o quizá incluso más). Pero, por supuesto, le echamos mucho de menos.
Usted ha diseñado fuentes en muchos estilos, desde la escritura informal a la letra negra, pasando por los tipos de texto y los dingbats tradicionales. Tiene algún género tipográfico favorito?
Me considero principalmente un diseñador de tipos de texto. Esto no significa que me gusten menos los tipos para pantalla, pero en el mundo de la tipografía cirílica hay más gente capaz de diseñar un buen tipo para pantalla que gente capaz de diseñar una buena familia tipográfica para cuerpo de texto. Y como yo puedo hacerlo, creo que es más útil para la tipografía cirílica diseñar algo de lo que la gente carece y que menos diseñadores tipográficos pueden hacer. Se puede ver que casi todas mis pantallas fuentes eran más o menos proyectos rápidos - una especie de procrastinación durante proyectos largos y serios...
En cuanto al lettering, tengo dos géneros favoritos. En primer lugar, algo entre la cursiva y la letra manuscrita, con muchos guiones, y en segundo lugar, los proyectos en los que tengo que diseñar la misma palabra en latín y cirílico, con un espíritu lo más parecido posible.
|
|
|
|
|
|
Algunas de las publicaciones impresas cuidadosamente diseñadas para dar a conocer las familias ParaType fuente de Korolkova.
|
|
|
¿Cómo decide en qué tipo de letra va a trabajar en cada momento?
No sólo soy diseñador tipográfico, sino también tipógrafo y diseñador de libros. También conozco a muchos diseñadores gráficos y veo publicaciones relacionadas con la tipografía en las redes sociales. Así que intento entender qué tipos de letra necesita la gente en ese momento y, si me gusta la idea, empiezo a trabajar en ella. Siempre tengo en mente una especie de lista de géneros tipográficos que creo que necesita la tipografía cirílica. A veces, cuando otros diseñadores tipográficos me comentan sus dudas sobre qué diseñar a continuación, intento convencerles de que hagan algo de esa lista.
Parece tener predilección por los diseños originales, en contraposición a las reposiciones. ¿Es usted uno de esos diseñadores que no están muy interesados en hacer revivals de tipos de letra predigitales?
De hecho, en el entorno cirílico, la oposición no es tanto entre revivals y originales, sino entre tener predilección por los diseños originales frente a las cirilizaciones de latines ya existentes fuentes. Pero al hablar de los revivals, no puedo decir que no me interesen. Simplemente, aún no he tenido la oportunidad de probarlas. Creo que un buen revival requiere mucho tiempo y esfuerzo. Pero creo que al menos debería intentarlo en algún momento (incluso he diseñado una docena de letras), aunque me temo que no será un revival exacto; más bien algo que no esté más cerca de un ejemplo histórico de lo que, por ejemplo, la Sra. Eaves lo está de los tipos Baskerville originales.
Me temo que no soy lo suficientemente laborioso para un revival tradicional y preciso, nunca podría resistirme a la idea de mezclar algo de hoy o de mí mismo en él.
¿En qué tipo de proyecto le resultaría más difícil trabajar ahora?
Hace tiempo que deseo diseñar una fuente con gracias de formas sencillas, algo entre Charter y Scala, y optimizarla para la composición de textos. En el mundo del cirílico tenemos muchas sin gracias nuevas y contemporáneas, pero siguen faltando fuentes con gracias realmente adecuadas para textos largos. Así que creo que esto podría ser un gran reto: intentar desbancar un poco a Charter Cyrillic, que es probablemente mi serifa cirílica favorita para el cuerpo de texto.
Muchas gracias por tus ideas, Alexandra. Espero con impaciencia tus próximas familias tipográficas.
Para ver más imágenes que documentan el trabajo de Alexandra en ParaType, echa un vistazo a nuestro álbum dedicado en Flickr.
|
|
|
MyFonts en Facebook, Tumblr, Twitter y Pinterest
Tus opiniones nos importan. Únete a la comunidad MyFonts en Facebook, Tumblr, Twitter y Pinterest. Comparte tus opiniones y lee los comentarios de los demás. Además, recibe consejos, noticias, enlaces interesantes, Favoritos personal y mucho más del personal de MyFonts .
|
|
|
|
¿A quién entrevistaría?
Creative Characters es el boletín de MyFonts dedicado a la gente que hay detrás de fuentes. Cada mes entrevistamos a una personalidad destacada del mundo tipográfico. Y nos gustaría que usted, el lector, diera su opinión.
¿A qué personaje creativo entrevistaría si tuviera la oportunidad? ¿Y qué le preguntarías? Háganoslo saber, ¡y puede que su elección acabe en una futura edición de este boletín! Sólo tienes que enviar un correo electrónico con tus ideas a [email protected].
En el pasado, hemos entrevistado a diseñadores de la talla de Sibylle Hagmann, Sumner Stone, Typejockeys, Charles Borges de Oliveira, Natalia Vasilyeva, Veronika Burian, y Michael Doret. Si tiene curiosidad por saber a qué otros diseñadores tipográficos hemos entrevistado en anteriores boletines de Creative Characters, eche un vistazo al archivo.
|
|
Colophon
Este boletín ha sido editado por Jan Middendorp y diseñado por Anthony Noel.
La placa con el nombre de Creative Characters está en Amplitude y Farnham; la imagen de introducción presenta Circe y PT Serif Bold; y el gran signo de interrogación está en Farnham.
|
¿Comentarios?
Nos encantaría recibir sus comentarios. Envíe sus preguntas o comentarios sobre este boletín a [email protected]
|
Información de suscripción
¿Está harto? Date de baja inmediatamente a través de este enlace:
www.myfonts.com/MailingList
¿Desea recibir futuros boletines de MyFonts en su bandeja de entrada? Suscríbase en: MyFonts Lista de correo de noticias
|
Archivos del boletín
¿Conoce a alguien a quien le pueda interesar? ¿Quiere ver los números anteriores? Todos los boletines de MyFonts (incluido éste) pueden consultarse en línea aquí.
|
|
|
MyFonts Inc, 500 Unicorn Park Drive, Woburn MA 01801, EE.UU.
MyFonts y MyFonts.com son marcas de servicio registradas de MyFonts Inc. Otras tecnologías, nombres fuente y nombres de marca se utilizan únicamente a título informativo y siguen siendo marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas empresas.
2014 MyFonts Inc
|
|
|