Si l'on en croit la production des fonderies japonaises représentées sur le site MyFonts , Nagoya doit être la première ville police du Japon. Non seulement Ray Larabie y a établi sa fonderie Typodermic, mais c'est aussi là que se trouve Flat-It, l'une de nos microfonderies les plus prolifiques, spécialisée dans les caractères rétro et les caractères d'écriture polices. Flat-It est dirigée par Ryoichi Tsunekawa, qui a également créé deux labels spécialisés - Prop-A-Ganda et Holiday Type - pour célébrer et commercialiser des formes de lettres inspirées par... la propagande et les vacances. Ses goûts sont éclectiques, ses compétences sont remarquables, sa production est énorme. Rencontre avec Ryoichi Tsunekawa, architecte de l'affichage polices.
Ryoichi, vous semblez avoir un large éventail d'intérêts : vous avez reçu une formation d'architecte et d'ingénieur, et vous avez travaillé dans ce domaine pendant un certain temps. Comment êtes-vous passé de cette formation à la conception de polices?
Depuis mon enfance, je me suis toujours intéressée à la peinture, à l'art et au design, en particulier aux formes abstraites telles que les motifs géométriques répétitifs. Lors de mes études universitaires, j'ai beaucoup appris sur l'évolution du design à travers l'histoire de l'architecture. Je n'ai pas étudié la typographie en classe, mais j'ai beaucoup appris sur les tendances et l'essence de ces mouvements à travers l'architecture.
L'architecture m'a donné envie d'en savoir plus sur les polices de caractères. L'architecture reflète les tendances ou l'état d'esprit d'une époque donnée. Par exemple, De Stijl, l'Art déco et le Modernisme ont été des mouvements de design d'avant-garde, et chacun d'entre eux s'est également reflété dans l'architecture. Par ailleurs, les styles de conception classiques se retrouvent également dans l'architecture à travers l'histoire. En bref, je pense que l'architecture est une sorte d'exposition permanente de design.
Les polices de caractères sont également très importantes dans la présentation des travaux architecturaux. Lorsque je préparais les présentations de mes projets architecturaux à l'université, je me demandais toujours quel police utiliser pour rendre la présentation plus attrayante. Je n'aimais pas utiliser le même polices que les autres ; je me souviens que je regardais tous les jours les catalogues des fonderies du monde entier. Parfois, je finissais par concevoir mon propre site polices. Je pense que c'est ainsi que j'ai commencé à créer mes propres caractères.
Comment en êtes-vous arrivé à travailler à plein temps comme dessinateur de caractères ?
Lorsque j'ai créé polices et que je l'ai distribué gratuitement pour le plaisir au début, de nombreuses personnes ont commencé à l'utiliser et j'ai reçu de bonnes réponses. J'ai été très impressionné par le fait que tant de personnes à travers le monde aient utilisé mon polices - et je le suis toujours. Bien que j'aime l'architecture, je ne peux pas m'arrêter de créer polices. Depuis ma jeunesse, j'ai toujours concentré mon attention sur quelque chose d'intense si ses caractéristiques m'attiraient. Si je travaillais à la fois comme architecte et comme dessinateur de caractères, j'aurais plus à faire que je ne pourrais le faire. J'ai donc choisi de me concentrer sur le design police .
Vous arrive-t-il de regretter le travail d'équipe qui accompagne le travail dans un bureau d'architectes ?
Bien que je sois aujourd'hui un designer indépendant et que le travail indépendant me convienne probablement le mieux, je suis également attiré par le travail d'équipe. Parfois, j'envie un peu les personnes qui travaillent en équipe.
Vous êtes-vous tourné immédiatement vers les caractères latins ou occidentaux, ou avez-vous d'abord conçu des caractères japonais ?
En tant qu'étudiant et architecte, j'ai été exposé à la littérature du monde entier. Le mouvement de conception qui définit une époque est mondial, et les ouvrages de référence sur l'architecture sont essentiellement rédigés en alphabet latin. C'est donc l'alphabet latin qui m'a ouvert les portes de la création de caractères. La langue japonaise comporte des milliers de caractères, ce qui fait que la création d'un seul police prend énormément de temps. Je garderai la création du japonais polices pour plus tard.
caméra
Camera est un caractère sans empattement arrondi inspiré par les lettres des publicités de l'Art déco. Sa construction est basée sur des formes géométriques simples - des lignes droites et des cercles - ce qui donne des formes de lettres claires et charmantes. Camera s'accompagne d'un choix de ligatures et de petites capitales, ainsi que de chiffres de style ancien pour combiner un look du début du XXe siècle avec des caractéristiques typographiques avancées.
rien
Nothing, un nom qui risque de prêter à confusion dans certains studios ("Qu'est-ce que tu as dit que tu utilisais pour faire ce titre ?"), fait partie des best-sellers de longue date de Flat-It. Elle se distingue de nombreuses autres écritures polices en ce sens qu'elle imite l'écriture spontanée tout en conservant une grande régularité. Ses formes larges et connectées lui confèrent une autorité indéniable. Les variantes f, h, t et autres donnent une touche subtile de spontanéité.
Vous semblez maîtriser parfaitement le fonctionnement des formes latines. Comment l'avez-vous appris ?
Au Japon, l'alphabet latin, que nous appelons "Roma-ji" (lettres romaines), est utilisé en plus de nos alphabets nationaux : Hiragana, Katakana et Kanji. De nombreux étrangers qui visitent le Japon peuvent être surpris de constater que l'alphabet Roma-ji est utilisé sur de nombreux panneaux, affiches et bannières. (Mais le nombre de polices de caractères utilisées n'a jamais été très élevé, de sorte qu'au début, mon exposition aux textes latins a été limitée. Comme je n'ai rencontré que quelques caractères d'inspiration au Japon, je me suis sentie obligée d'approfondir mes recherches et d'essayer de créer des variations de caractères.
Jusqu'à présent, la plupart des polices que j'ai conçus sont décoratifs et conviennent donc mieux à la publicité, aux affiches et aux titres. Seuls quelques polices de ma collection sont bien adaptés au corps du texte, mais j'étudie toujours les polices populaires et classiques pour créer une gamme plus large et meilleure de polices.
Les concepteurs d'affichage qui vivent en Europe ou en Amérique ont facilement accès à un grand nombre de sources : les marchés et les magasins d'antiquités regorgent de vieux magazines, d'emballages et de publicités au lettrage ancien. Je suppose que ce n'est pas aussi évident au Japon. Où trouvez-vous votre inspiration et vos sources ?
Je n'ai que quelques guides sur la fabrication des caractères, ainsi que quelques magazines et livres américains et européens. Ce qui m'inspire le plus, ce sont les vieux panneaux de signalisation japonais et les Roma-ji utilisés sur les affiches, les titres de films et les bandes dessinées. Ils ont un design distinct et très accrocheur. Les lettres japonaises sont totalement différentes des lettres latines, mais elles peuvent être une grande source d'inspiration pour les lettres latines polices. Les vieilles publicités m'ont toujours impressionné, elles m'inspirent pour transcender le temps. En ce qui concerne les styles particuliers, j'aime beaucoup l'Art déco. On dit qu'il a été inspiré par le design japonais et développé en Europe. Je trouve également mon inspiration et mes sources dans le lettrage manuel des enseignes de magasins datant de plusieurs dizaines d'années, avant l'avènement de l'informatique.
Vous semblez avoir une prédilection pour le lettragevernaculaire, c'est-à-dire les lettres peintes ou dessinées par des non-spécialistes. Pourquoi ?
J'aime le lettrage vernaculaire parce que je pense que la vie des gens qui ont vécu à une certaine époque et dans une certaine région se déploie dans le vernaculaire - et pas seulement dans le lettrage. Les formes de lettres vernaculaires sont adorables pour moi et leur habitude d'utiliser des formes variées de coups de pinceau donne du piquant à mon approche de la conception. Elles ont une magie indescriptible. J'aime particulièrement les lettres et les publicités du début et du milieu du XXe siècle qui sont dessinées ou peintes d'une manière aussi libre.
Grandes Vacances
Grandes Vacances ("summer holiday" en français) a été inspiré par ce style fou de caractères d'affiches du dix-neuvième siècle connu sous le nom de Toscane - la plupart d'entre nous l'appellent "Wild West". Elle peut être combinée avec deux polices de caractères dans un style similaire : Mademoiselle et Homemade Text, mais celui-ci a ce que les autres n'ont pas : des jeux supplémentaires de moitiés supérieure et inférieure pour un look bicolore festif.
xésy
Si vous secouez son nom, X-e-s-y ne cache pas sa véritable nature. Ce petit police impertinent possède les courbes voluptueuses et les contrastes effrontés typiques des écritures spencériennes, mais il est moins formel, plus ludique et très contemporain. Le Xesy dispose de nombreuses ligatures et d'une programmation OpenType astucieuse (nécessitant un logiciel de mise en page approprié) pour un look sophistiqué de lettres manuscrites.
Lorsque vous travaillez à partir d'un petit échantillon, tel que le nom du magasin, vous devez inventer de nombreuses nouvelles formes pour compléter l'alphabet. Comment décidez-vous des formes à insérer ? Avez-vous déjà ressenti le besoin de vérifier auprès d'une personne ancrée dans une culture de type "occidental" si vos solutions étaient "bonnes" ?
Des signes, je tire des concepts, de l'inspiration et une certaine ambiance plutôt que des formes de lettres spécifiques. Lorsque je crée polices sur l'ordinateur, je recherche les lettres qui étaient utilisées à la même époque et dans la même région en me référant à des livres et à l'internet. Si vous me demandez si la solution est bonne, je ne peux pas répondre par un "oui" sans ambiguïté au sens académique du terme ; mais je crée de "nouvelles" polices, et je crois en mon intuition.
Pourriez-vous nous parler de la façon dont vous concevez une nouvelle police de caractères et des outils que vous utilisez ?
Je n'ai pas d'outil particulier. Je suis toujours à la recherche de nouvelles méthodes. Je commence par imaginer l'idée ou le concept. Parfois, j'esquisse l'idée sur papier, mais il ne s'agit en fait que de mémos et de gribouillages. Suivante Je dessine l'alphabet directement sur l'ordinateur à l'aide de FontLab Studio, ou je scanne les croquis pour les convertir en un fichier police . Souvent, au milieu d'un projet, je change d'avis et je recommence à zéro, en modifiant radicalement le dessin. Après avoir répété cette opération un certain nombre de fois, je détermine une certaine direction. Je travaille ensuite devant l'ordinateur jusqu'à ce que je sois satisfait. Il arrive donc souvent que le site police soit totalement différent de l'idée originale.
script de baskets
Lorsque ce type d'écriture était populaire dans les années 1970, il était surnommé "écriture dentifrice" et "écriture spaghetti". Dans la conception numérique, il n'est pas si facile de créer cet effet tridimensionnel sans perdre l'aspect décontracté des modèles dessinés à la main. Avec Sneaker Script, Ryoichi Tsunekawa y est parvenu de manière convaincante, grâce à la technologie OpenType sophistiquée qui sélectionne automatiquement la bonne connexion glyphs pendant que vous tapez dans le logiciel de mise en page OT-savvy.
Parmi vos pairs dans le domaine de la création de caractères, qui admirez-vous ?
Je n'ai pas fait d'étude historique de la création de caractères et je ne sais donc pas grand-chose sur les personnages historiques ou célèbres dans ce domaine. Parmi mes contemporains, j'aimerais citer la fonderie P22. J'ai commencé à acheter leur site polices il y a une dizaine d'années - c'était la première fois de ma vie que j'achetais un site police . M. Ray Larabie, qui est maintenant également basé à Nagoya, a été le premier créateur de police que j'ai rencontré en personne. Il n'y a que quelques créateurs de polices au Japon, et je n'ai pas encore eu l'occasion de tous les rencontrer. Récemment, ma femme Yumiko, Ray et sa femme Chikako ont dégusté un plat d'hiver japonais, le "Oden" (pot chaud). Suivante C'est à mon tour de les emmener dans mon restaurant préféré.
Flat-It est un nom inhabituel. D'où vient-il ?
"Flat-it" signifie rendre quelque chose en deux dimensions. Je veux dire par là que chaque idée ou image abstraite que j'ai en tête devient bidimensionnelle, c'est-à-dire qu'elle prend vie sur le papier sous la forme de polices.
Il y a deux ans, vous avez créé un nouveau label pour le site polices au goût rétro : Prop-A-Ganda. Pourquoi une fonderie distincte ?
Parfois, ce n'est pas seulement une idée pour un police, mais un concept pour une série de polices qui me vient à l'esprit. J'ai donc créé une fonderie séparée pour m'organiser et clarifier mon concept. J'ai maintenant créé deux nouveaux labels, Prop-A-Ganda et la série Holiday Type. Les Prop-A-Ganda polices s'inspirent des affiches de propagande et de publicité du début du vingtième siècle. D'autre part, Holiday Type est basé sur des signes manuscrits que j'ai trouvés en Italie pendant mes vacances.
Votre voyage en Italie a donné lieu à une collection de caractères Art déco aux noms évocateurs tels que Osteria, Cartoleria, Farmacia et Motel. Ce voyage avait-il été planifié comme une sorte de "police-hunting expedition " ?
J'ai visité l'Italie pendant ma lune de miel et j'ai profité de cette occasion pour trouver des lettres. Il aurait été très coûteux de visiter l'Europe uniquement pour les rechercher. Pour le Japonais que je suis, c'était une excellente occasion de voir et d'expérimenter des formes latines naturelles et pratiques. En fait, il s'agissait plutôt d'une expédition de chasse aux pizzas. Nous avons visité Rome, Naples et les îles environnantes à la recherche d'une pizza suprême. En fin de compte, tant pour la pizza que pour le lettrage, j'ai vécu une expérience enrichissante. J'adore les enseignes peintes à la main, qui sont plus rares au Japon aujourd'hui, alors quand j'en ai trouvé en Italie, j'ai été heureux et je me suis senti nostalgique. Je n'ai pas trouvé de différences évidentes entre les régions à l'époque, mais peut-être que les îles ont des formes plus vernaculaires.
pag revolucion
Revolucion fait partie de la série Prop-A-Ganda, inspirée par les affiches de propagande et de publicité du XXe siècle. police , Revolucion est un caractère robuste et audacieux, parfait pour les environnements compacts, en noir ou en multicolore, sur les affiches et les couvertures de livres.
sous-constructionnisme
Quiconque vit dans une grande ville ne le sait que trop bien : Sous-constructionnisme est une tendance permanente. Ce puissant paquet contient un police noir en majuscules et ses compagnon du pochoirainsi qu'un jeu d'articles à un prix ridiculement bas. signes pour la route.
Quels sont les avantages et les inconvénients de diriger sa propre entreprise ? Est-il difficile ou inhabituel d'être un designer indépendant au Japon ?
Pour moi, le principal avantage est que je peux décider de prendre des congés. Toutefois, j'ai besoin de plus de temps pour expliquer aux gens ce qu'est votre métier, car au Japon, il n'y a pas beaucoup de dessinateurs de caractères, comme je l'ai déjà dit.
Historiquement, le Japon comptait de nombreux artisans qui étaient appréciés pour leur travail. Bien qu'au cours des dernières décennies, travailler et faire carrière au sein d'une grande entreprise ait été considéré comme un statut élevé, j'ai le sentiment que les artisans commencent à être de nouveau appréciés.
Après avoir rejoint MyFonts, vous avez connu un succès presque immédiat. Vous attendiez-vous à pouvoir gagner votre vie en vendant au détail sur polices?
Avant de rejoindre MyFonts, j'ai créé des polices gratuits et les ai distribués en ligne pendant environ trois ans. Pendant cette période, j'ai appris que de nombreuses personnes étaient toujours à la recherche de nouveaux polices. Je ne savais pas que je pourrais gagner ma vie grâce à cela, mais je croyais fermement que de nombreuses personnes acceptaient mes polices et en étaient satisfaites.
Vous êtes très productif. Vous décririez-vous comme un bourreau de travail ?
Je ne sais pas si je suis un bourreau de travail ou non, mais je ne me soucie pas des longues heures de travail et je continue parfois à travailler jusque tard dans la nuit. Aujourd'hui, je me donne du temps pour créer de bons sites polices. Au printemps 2011, je sortirai de nouveaux sites créatifs polices. Restez à l'écoute !
Nous sommes impatients ! Bonne année à tous !
lily wang
Lily Wang est l'une des écritures les plus réussies de Ryoichi Tsunekawa polices. Elle présente un équilibre intéressant entre une écriture traditionnelle avec toutes ses boucles et ses fioritures, et des détails rugueux et nonchalants. Lily Wang fait partie de la série d'écritures luxuriantes et légèrement usées de Flat-It polices, à laquelle appartiennent également Pansy Bo et Daisy Lau. Toutes sont basées sur l'écriture de dames du Hong Kong du dix-neuvième siècle.
pag trust
Un bon gros style années 1970 pour finir, comme disent les Français, en beauté. PAG Trust fait partie de la série Prop-A-Ganda.
Disponible dès maintenant :
Créative Personnages, le livre
Les créatifs est la lettre d'information MyFonts consacrée aux personnes qui se cachent derrière polices. Chaque mois, depuis juillet 2007, nous avons interviewé une personnalité notable du monde de la typographie.
Les deux premières années de ces entretiens ont été rassemblées dans un livre magnifiquement réalisé. Vingt-six entretiens, agrémentés d'études de cas, d'images des coulisses et de superbes exemples d'utilisation du site polices .
Parmi les personnes interrogées figurent David Berlow, Jim Parkinson, Cyrus Highsmith, Ray Larabie, Nick Shinn, Rian Hughes, Alejandro Paul, Dino dos Santos, Veronika Burian, Ronna Penner, Gert Wiescher, Hubert Jocham, P22, Underware et Jos Buivenga.
Commandez le livre dès maintenant sur Amazon.com, ou dans une bonne librairie près de chez vous.
Qui interviewerais-tu?
Les créatifs est la lettre d'information MyFonts consacrée aux personnes qui se cachent derrière polices. Chaque mois, nous interviewons une personnalité notable du monde de la typographie. Et nous aimerions que vous, lecteur, ayez votre mot à dire.
Quel personnage créatif intervieweriez-vous si vous en aviez l'occasion ? Et que lui demanderiez-vous ? Faites-le nous savoir et votre choix figurera peut-être dans une prochaine édition de cette lettre d'information ! Il vous suffit d'envoyer un courriel avec vos idées à à l'adresse [email protected]..
Pour un aperçu complet des lettres d'information Les créatifs bulletins d'information, consultez les archives.
Colophon
Ce bulletin d'information a été édité par Jan Middendorp et conçu à partir du modèle original de Nick Sherman, avec des spécimens d'Anthony Noel.
La plaque signalétique Les créatifs est définie en Amplitude et Farnham; l'image d'introduction comprend HT Cartoleria et PAG Etiketa; les guillemets sont définis en Machiarge; et le grand point d'interrogation est en Farnham.
Des commentaires ?
Nous aimerions avoir de vos nouvelles ! Si vous avez des questions ou des commentaires sur cette lettre d'information, veuillez les adresser à à [email protected].
Informations sur l'abonnement
Vous souhaitez recevoir les prochains numéros de Les créatifs dans votre boîte aux lettres électronique ? Inscrivez-vous sur www.myfonts.com/MailingList
Archives de la lettre d'information
Vous connaissez quelqu'un que cela pourrait intéresser ? Vous souhaitez consulter les numéros précédents ? Tous les bulletins d'information de MyFonts (y compris celui-ci) peuvent être consultés en ligne ici.